L'è minga vera che a stà semper saraa sù in cà se va
foeura de coo (pron cu). Seri 'dree a parlann ier col
frigorifer ma l'è on caratter frègg, de pòcch paròll.
L'unich che'l cicciara l'è el forna (fùrna) ma el se
scalda subit e finiss che taccom lit.
Adèss proeuvi con l'aspirapolver ma pensi che l'è vun
che se la tira tròpp...
Donca parlaroo con la lavatris... el par che ghe gira
ben.
Traduzione :
Non è vero che a stare sempre chiusi in casa
si vada fuori di testa. Ne parlavo con il frigorifero, ma
lui è un carattere freddo , di poche parole. L’unico al
quale piace chiacchierare è il forno, ma si scalda
subito e va a finire che litighiamo. Adesso provo a
parlare con l’aspirapolvere, ma penso che lui sia il tipo
che se la tiri troppo….
Non mi resta che parlare con la lavatrice, sembra che
a lei tutto giri bene.
Bianca Cressi